建材秒知道
登录
建材号 > 涂料 > 正文

广州康乐菲涂料有限公司怎么样

仁爱的柜子
爱笑的汉堡
2022-12-31 23:35:37

广州康乐菲涂料有限公司怎么样?

最佳答案
健忘的火车
昏睡的手链
2025-04-05 05:39:03

广州康乐菲涂料有限公司是2008-03-24注册成立的有限责任公司(自然人投资或控股),注册地址位于广州市番禺区石基镇前锋村南路前锋工业路5号。

广州康乐菲涂料有限公司的统一社会信用代码/注册号是91440113673451113C,企业法人邱习学,目前企业处于开业状态。

广州康乐菲涂料有限公司的经营范围是:防水建筑材料制造涂料制造(监控化学品、危险化学品除外)轻质建筑材料制造涂料零售建材、装饰材料批发。

通过爱企查查看广州康乐菲涂料有限公司更多信息和资讯。

最新回答
多情的乌龟
坚强的火车
2025-04-05 05:39:03

康乐家清味墙面漆

嘉宝莉新康惠升级版内墙乳胶漆,秉乘“环保、健康”的研发理念,采用行业领先的配方设计,独特的清味技术,研发出性能优异,装饰性好,具有高性价比的涂料产品,细致呵护您家人的健康,让你体验清新自然的生活新感觉!

产品特点:

高性价比

康乐家清味墙面漆讲究选材与成本的最佳平衡,价格实惠、品质优良的康乐家清味墙面漆无疑是高性价比的代名词 。

持久净白,物超所值

该产品精选优质原材料,采用领先水平的技术配方以及先进的生产工艺,使得该产品持久净白,免去重新翻修的烦恼,给您带来真正的物超所值。

刷涂面积大

由于该产品独特的技术配方,特殊的乳液结构和超微细化技术,能在保证漆膜效果的同时使得刷涂面积更大。

遮盖力强,附着力好

优异的配方设计配合优质的原材料和先进的生产工艺,确保了该产品在相同的涂刷面积上会分布更多的乳液因子,具备高遮盖力,能够有效遮盖墙面瑕疵,给您完美的装饰效果。

嘉宝莉官方网站上面找到的资料,没有强调耐污耐擦洗性能,所以这方面的功能应该就会比较差的。

他们康乐家系列墙面漆有几个系列。自己家里装修还是建议买好一点的。你可以选择康乐家五合一或者康乐家全效,看上面的说明比康乐家清味墙面漆要好很多的。

清脆的火
儒雅的音响
2025-04-05 05:39:03
【简介】本典出自《汉书•〈外戚传•孝武李夫人〉》,晋•王子年《拾遗记》亦载及。相传:李夫人死后,汉武帝悲思不已,于是赋《落叶哀蝉》之曲以来悼念她。

【出典】《汉书•<外戚传•孝武李夫人>》:“上思念李夫人不已,……上又自为作赋,以伤悼夫人,其辞曰:‘……秋气潜以凄泪兮,桂枝落而销亡。’……”唐·颜师古注:“桂枝芳香,亦喻夫人也。”

晋•王嘉《拾遗记》卷五:“汉武帝思怀往者李夫人,不可复得,……帝自造歌曲,使女伶歌之。时日已西倾,凉风激水,女伶歌声甚遒,因赋《落叶哀蝉》之曲,曰:‘罗袂兮无声,玉 兮尘生。虚房冷而寂寞,落叶依于重局。望彼美女兮安得,感余心之未字’。”

注:

思怀:思念。

往者:以往,过去,此指去世。

女伶:善于歌舞的宫女。

激水:犹言击水。

甚遒:指歌声很高,响亮。

罗袂:衣袖。

玉 :玉阶,指皇宫的宫阶。

余心:我心。

〖释义〗汉武帝赋《落叶哀蝉》之曲以伤悼李夫人,并以“桂枝落而销亡”句以比喻李夫人之死。后诗文中常见的“哀蝉曲破”、“桂销亡”、“赋哀蝉”、“哀蝉落叶”、“桂枝销亡”等用曲均本此而来,诗文中引用,借指男子丧偶,但多指有德望的人死去,亦用用作咏写落叶以及蝉之凄凉的叫声的典实,咏写秋景的诗文也为常用之典实;又由于汉武赋中有“秋气潜以凄泪兮”句,故诗文中所见之“汉武赋秋风”这一用典即指汉武帝赋《落叶哀蝉》曲这件事。

【哀蝉曲破】清·蒋春霖《渡江云》词:“但听得哀蝉曲破,树树总斜阳。”

【哀蝉诔】清·吴伟业《清凉山赞佛》诗:“稼华即修夜,痛入哀蝉诔。”

【哀蝉句】清·张埙《蝶恋花·灌瓜铺闻蝉》词:“五色瓜田,不管哀蝉句。”

【哀蝉谱】清·顾 《水龙吟》词:“待消得他几叠,琴丝宛转,写成哀蝉谱。”

【谱哀蝉】清·王昶《台城路》词:“拟谱哀蝉,好同弦外语。”后有作者小字注语云:“时方悼亡。”

【哀蝉调】清·朱云翔《霜叶飞·落叶》词:“茂陵风雨自年年,賸有哀蝉调,盼不见、枯肠腐草。”

【哀蝉赋】清·钱谦益《永和宫词》诗:“君王欲制哀蝉赋,诔笔词臣有谢庄。”清·虫天子《中国香艳全书》第一二集卷二《湘烟小录·旧题影梅庵传寄金缕曲一词……》:“待劈生绡描不尽,叠长歌,聊当樽前哭,哀蝉赋、倩谁录。”

【赋哀蝉】清·周之琦《高阳台·汉茂陵》词:“神君帐里知何语,但返魂香烬,枉赋哀蝉。”清·江昱《高阳台·悼亡》词:“岂料情多,凄凉也赋哀蝉。”

【哀蝉曲】清·高珩《临江仙》词:“蘅芜好梦有遗香,哀蝉新曲咽,罗袂夜来霜。”清·叶之溶《一叶落·哭兄待堂》词六:“华年似水流,泠泠哀蝉曲,哀蝉曲,夜笛吹寒玉。”清·张笃庆《秋叶》诗:“汉宫听哀蝉曲,阵阵清霜下干井烂。”清·王陶《大酺·过张晴峰故居感赋》词:“首朋徒减,抽社稿、片香团玉,都分付、哀蝉曲。”清·忆昭虔《霖叶飞·落叶》词:“休问往日昆池,哀蝉曲声里,怨曲曾为秋老。”按:据《拾遗记》中记,武帝赋《哀蝉》曲时,正在凿昆明池,故此言及“昆池”。

【哀蝉落叶曲】清·黄景仁《探芳信》词:“哀蝉回心落叶曲, 漏防鹦鹉,断愁肠,多少年时情绪。”

【哀蝉落叶】明·屈大均《凤凰台上忆吹箫》词:“欲托哀蝉落叶,为传此,魂梦氤氲。”明·计南阳《凤凰台上忆吹箫·悼往》词:“听哀蝉落叶,雨点红沟,犹记竹窗夜静,春灯里、金剪悠悠。”明·徐釚《孤鸾·为尤悔庵悼亡》词:“回头玉河春暖,又看看、芳菲时节,吟取哀蝉落叶,增几茎华发。”清·董元恺《氐州第一·秋感》词:“乱竹敲风,哀蝉落叶,半亩烟霞生计。”清·洪升《长生殿》第四九出:“黯黯愁难释,绵绵病转成,哀蝉将落叶,一种为伤情。”清·陈燮《好事近·玉山道中》词:“哀蝉落叶一声声,销魂黯无语。”清·王韵梅《满庭芳·白秋海棠》词:“听到哀蝉落叶,凄凉地、淡捐红情。”清·虫天子《中国香艳全书》第一二集卷二《湘烟小录·奉题郎玉兄湘烟小录后》:“走马应官去蓟门,哀蝉落叶总销魂。”又第十五集卷二《十洲春语序》:“况乃哀蝉落叶,潘安仁长簟吟切;骏马踏花,裴思谦名笺写未。”陆士谔《清朝秘史》第一0九回:“宫井不波风露冷,哀蝉落叶夜招魂。”

【落叶哀蝉】清·彭桂《秋思耗·甲辰别扬州感赋》词:“又落叶哀蝉,兴亡往事,故向西风落照,许多分说。”清·姚尚桂《百字令·中秋前二日作》词:“落叶翻阶,哀蝉到枕,午梦惊回后。”清·虫天子《中国香艳全书》第十二集卷二《湘烟小录·紫湘主人仙逝金陵行馆……》:“朝云诔,络秀名,看宜称鸾笺,留得檀奴咏。鸳情更向莲台证,落叶哀蝉不须听,红牙代谱相思怜。”又第一七集卷四《粉墨丛谈附录》:“可叹是落叶哀蝉,托商调悲嘶清露,怕瘦尽腰支,衰柳西风无绪。”

【哀蝉】明·何采《水调歌头·中元为两先人两室人两副室礼忏》词:“操孤鸾,弹别鹄,咽哀蝉,愁恨种得几许?引蔓满心田。”清·朱祖谋《声声慢》词:“寒信急,又神宫凄,分付哀蝉。”清·姜藻《台城路·饮载勉秦淮客舍闻歌有感》词:“齐院金莲,陈宫玉树,几度哀蝉残照。”清·任安上《金缕曲·悼史补堂即用其辞世诗韵》词:“从此秋风秋雨夕,有哀蝉、泣露君知未。”清·赵怀玉《南浦·次韵题徐尚之刺史挽词》诗:“丹桂销亡尽,青松哀更多。”

【桂消亡】清·魏秀仁《花月痕》第二十回:“不齿之精神,瞀乱颇同宋玉;无聊之言语,蹇吃更甚扬雄。桂欲消亡,桐真半死。值此离别之时,一鞭残照,几阵归鸦,更觉面热心寒,魂销骨化。”

【桂枝亡】南朝·梁·沈约《携手曲》诗:“—冠且容裔,岂吝桂枝亡。”

【桂枝销亡】南朝·梁·沈约《解佩去朝市》诗:“曲池无复处,桂枝亦销亡。”唐·骆宾王《帝京篇》诗:“桂枝芳气已销亡,柏梁高宴今何在。”

【桂枝折】唐·张籍《杂怨》诗:“切切重切切,秋风桂枝折。人当少年嫁,我当少年别。”

【汉武赋秋风】明·屠隆《彩毫记》第六出:“赋秋风才凌汉武,咏齐纨思比班妤。”

【汉武悼李夫人】费只园《清朝三百年艳史演义》第八回:“澹心颜找室曰:‘佳侠含光’,用着汉武悼李夫人的故事。”

霸气的刺猬
背后的朋友
2025-04-05 05:39:03
嘉宝莉的墙漆全部都有耐擦洗的功能,有老人小孩的家庭建议选择快乐宝贝儿童漆,周边环境相对潮湿一点的就用净味优越防霉320,嘉宝莉海藻泥系列也很不错,抗污更耐擦洗,超低VOC,清新空气。帮助净化甲醛。

威武的小蚂蚁
单纯的铃铛
2025-04-05 05:39:03
1. 《春夜宴从弟桃花源序》译文

【注释】

一、夫:发语诘。 逆旅:客舍。 逆:迎。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍称逆旅。

二、秉烛夜游:版间持著灯烛游玩,比喻及时行乐。【古诗十九首】:「昼短苦夜长,何不秉烛游。」曹丕【与吴质书】:「少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。」

三、阳春:温暖的春天。加:加唤,引申为吸引。烟景:艳丽的景色。春景艳丽,而且常有烟雾朦胧,故有此说。

四、大块:大自然。假:借,引申为提供、显示。文章:指大自然的绚烂色彩。

五、序:通「叙」。天伦:这里指兄弟。

六、群季:群弟。古人以伯仲叔季为兄弟间的排行。惠连:谢惠连,东晋陈郡阳夏(今河南太康)人。 幼聪敏,十岁能文,深为族兄谢谢灵运所赞赏。

七、康乐:谢灵运袭封康乐公,故世称谢康乐。谢灵运是著名的山文诗人,这里作者自谦没有谢灵运一样的才华。

八、幽赏:情雅地赏玩。

九、琼筵:华贵的筵席。羽觞:缴形酒器,这里指酒杯。

十、金谷酒数:金谷是晋代石崇家的花园名,在今河南洛阳西北。石崇【 金谷诗序】:「遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。」

【译文】

大地像万物的客站,时当像百代的过客,飘浮不定的人生,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间持著蜡烛游玩,确实是有道理啊!况且春天用艳丽景色吸引我,大自然把绚烂的色彩提供给我,大家相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间的天伦之乐!弟弟们人品俊秀,个个都有谢惠运那样的才情,而我当哥的吟咏诗歌,却很惭愧唯烛没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正,高谈阔论又转向请言雅语。摆开筵席来坐赏名花,举怀痛饮以醉观月色,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

【赏析】

这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我们的手足之情该算什麽呢?

兄弟就是「手足」,为什麽叫「手足」呢? 就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可以断金的,这就和一根筷折的断,但十根筷子要一次折断就不容易了哦!!所以我们更加要珍惜手足之情,将它扩大之朋友之情,如此一来,社会那有不进步、国家那有不强之理呢?

2. 春夜宴从弟桃花园序翻译

春夜宴从弟桃花园序①

唐·李白

夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。吾人咏歌,独惭康乐⑩。幽赏未已,高谈转清(11)。开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(14)。

【译文】

大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

3. 春夜宴从弟桃花园序翻译

春夜宴从弟桃花园序①

唐·李白

夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。吾人咏歌,独惭康乐⑩。幽赏未已,高谈转清(11)。开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(14)。

【译文】

大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

4. 《春夜宴从弟桃花园序》的译文

译文:大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。

弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。

摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。 原文:夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。

会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。

吾人咏歌,独惭康乐⑩。幽赏未已,高谈转清(11)。

开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(14)。

注释: ①此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。

作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意。虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。

这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。

桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。从,音zòng,堂房亲属。

②逆旅:客舍。 逆:迎。

旅:客。 迎 客止歇,所以客舍称逆旅。

③过客:过往的客人。李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。

" ④秉烛夜游:谓及时行乐。秉:执。

《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。

"有以:有原因。 ⑤阳春:温暖的春天。

加:加唤,引申为吸引。烟景:艳丽的景色。

春景艳丽,而且常有烟雾朦胧,故有此说。 ⑥大块:大地,大自然。

《庄子·大宗师》:"夫大块载我以形。"假:借,这里是提供、赐予的意思。

⑦序:通"叙"。天伦:《谷梁传·隐公元年》:"兄弟,天伦也。

"范宁注:"兄先弟后,天之伦次。"后泛指父子、兄弟等亲属关系为天伦。

此处指兄弟聚会之乐。 ⑧群季:诸弟。

兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以季代称弟。 ⑨惠连:谢惠连,幼聪敏,以诗文著称,与其族兄谢灵运深相知爱。

⑩康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。 (1"幽赏"二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。

(12)琼筵:华美的宴席。坐花:坐在花丛中。

(13)羽觞:古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。醉月:醉于月光下。

(14)金谷酒斗数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。其《金谷诗序》:"遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。

"后泛指宴会上罚酒三杯的常例。

5. 求

【原文】

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春加我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事!群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月,不有咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

【注释】

一、夫:发语诘。 逆旅:客舍。 逆:迎。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍称逆旅。

二、秉烛夜游:版间持著灯烛游玩,比喻及时行乐。【古诗十九首】:「昼短苦夜长,何不秉烛游。」曹丕【与吴质书】:「少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。」

三、阳春:温暖的春天。加:加唤,引申为吸引。烟景:艳丽的景色。春景艳丽,而且常有烟雾朦胧,故有此说。

四、大块:大自然。假:借,引申为提供、显示。文章:指大自然的绚烂色彩。

五、序:通「叙」。天伦:这里指兄弟。

六、群季:群弟。古人以伯仲叔季为兄弟间的排行。惠连:谢惠连,东晋陈郡阳夏(今河南太康)人。 幼聪敏,十岁能文,深为族兄谢谢灵运所赞赏。

七、康乐:谢灵运袭封康乐公,故世称谢康乐。谢灵运是著名的山文诗人,这里作者自谦没有谢灵运一样的才华。

八、幽赏:情雅地赏玩。

九、琼筵:华贵的筵席。羽觞:缴形酒器,这里指酒杯。

十、金谷酒数:金谷是晋代石崇家的花园名,在今河南洛阳西北。石崇【 金谷诗序】:「遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。」

【译文】

大地像万物的客站,时当像百代的过客,飘浮不定的人生,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间持著蜡烛游玩,确实是有道理啊!况且春天用艳丽景色吸引我,大自然把绚烂的色彩提供给我,大家相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间的天伦之乐!弟弟们人品俊秀,个个都有谢惠运那样的才情,而我当哥的吟咏诗歌,却很惭愧唯烛没有谢灵运那样的才华。清雅的赏玩兴致正,高谈阔论又转向请言雅语。摆开筵席来坐赏名花,举怀痛饮以醉观月色,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

6. 《春夜宴从弟桃花园序》全诗及翻译

工作之余读点唐诗宋词,还是蛮好的,怀念大学那会与文学老师讨论古典的情景。

《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。

原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒斗数。

翻译:大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

7. 春夜宴从弟桃花园序翻译

春夜宴从弟桃花园序① 唐·李白 夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。

而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。

会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。

吾人咏歌,独惭康乐⑩。幽赏未已,高谈转清(11)。

开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(14)。

【译文】 大地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,生命短促,世事不定,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩,实在是有道理啊!况且春天用艳丽景色召唤我,大地把绚丽的文采赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,我们这些人吟诗,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,行酒如飞醉于月下,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

8. 春夜宴从弟桃花园序译文

【注释】一、夫:发语诘。

逆旅:客舍。 逆:迎。

旅:客。 迎 客止歇,所以客舍称逆旅。

二、秉烛夜游:版间持著灯烛游玩,比喻及时行乐。【古诗十九首】:「昼短苦夜长,何不秉烛游。

」曹丕【与吴质书】:「少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。」三、阳春:温暖的春天。

加:加唤,引申为吸引。烟景:艳丽的景色。

春景艳丽,而且常有烟雾朦胧,故有此说。四、大块:大自然。

假:借,引申为提供、显示。文章:指大自然的绚烂色彩。

五、序:通「叙」。天伦:这里指兄弟。

六、群季:群弟。古人以伯仲叔季为兄弟间的排行。

惠连:谢惠连,东晋陈郡阳夏(今河南太康)人。 幼聪敏,十岁能文,深为族兄谢谢灵运所赞赏。

七、康乐:谢灵运袭封康乐公,故世称谢康乐。谢灵运是著名的山文诗人,这里作者自谦没有谢灵运一样的才华。

八、幽赏:情雅地赏玩。九、琼筵:华贵的筵席。

羽觞:缴形酒器,这里指酒杯。十、金谷酒数:金谷是晋代石崇家的花园名,在今河南洛阳西北。

石崇【 金谷诗序】:「遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。」【译文】大地像万物的客站,时当像百代的过客,飘浮不定的人生,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间持著蜡烛游玩,确实是有道理啊!况且春天用艳丽景色吸引我,大自然把绚烂的色彩提供给我,大家相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间的天伦之乐!弟弟们人品俊秀,个个都有谢惠运那样的才情,而我当哥的吟咏诗歌,却很惭愧唯烛没有谢灵运那样的才华。

清雅的赏玩兴致正,高谈阔论又转向请言雅语。摆开筵席来坐赏名花,举怀痛饮以醉观月色,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

【赏析】这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我们的手足之情该算什麽呢?兄弟就是「手足」,为什麽叫「手足」呢? 就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可以断金的,这就和一根筷折的断,但十根筷子要一次折断就不容易了哦!!所以我们更加要珍惜手足之情,将它扩大之朋友之情,如此一来,社会那有不进步、国家那有不强之理呢?。

9. 高中远修课本《春夜宴从弟桃花园序》翻译

大地像万物的客站,时间像百代的过客,飘浮不定的人生,如同一番梦境,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间持着蜡烛游玩,确实是有道理啊!况且春天用艳丽景色吸引我,大自然把绚烂的色彩提供给我,大家相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间的天伦之乐!弟弟们人品俊秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我当哥的吟咏诗歌,却很惭愧唯独没有谢灵运那样的才华。

清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,举怀痛饮以醉观月色,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三杯。

跳跃的信封
犹豫的板凳
2025-04-05 05:39:03
1. 求描写风景的文言文(五篇)

答谢中书书 陶弘景① 山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时②俱备。晓雾将歇③,猿鸟乱鸣;夕日欲颓④,沉鳞竞跃⑤。

实是欲界之仙都⑥。自康乐⑦以来,未复有能与⑧其奇者。

注释:①本文选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全粱文》。谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现河南太康)人,曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书)。

②五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青、黄、黑、白、赤为正色。

交辉,交相辉映。③四时:四季。

④歇:消散。⑤夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。⑥沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。⑦欲界之仙都:人间天堂。

欲界,佛教把世界分为欲界, *** 、无 *** 。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,神仙生活于其中的美好世界。⑧康乐:指南著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝齐梁间文学家。⑨与(yù):参与,这里指欣赏。

登泰山记 ----姚鼐 泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。

当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。

四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道无所谓环水也。

余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。

东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。

道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城廓,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫,稍见云中白若樗 数十立者,山也。

极天云一线异色,须臾成五彩。日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之,或曰,此东海也。

回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。 亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。

皇帝行宫,在碧霞元君祠东。是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。

僻不当道,皆不及往。 山多石,少土。

石苍黑色,多平方,少圆。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。

冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数时内无树,而雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。 滕王阁序 ——王 勃 豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊彩星驰。

台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,谵帷暂驻。

十旬休暇,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。

童子何知?躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 披绣闼,俯雕甍。

山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。

虹销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 遥吟甫畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,指吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙而犹欢。北海虽赊,夫摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭? 勃三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;锺期既遇,奏流水以何惭? 鸣呼!胜地不常,盛筵难再。

兰亭已矣,梓泽邱墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公!敢竭鄙诚,恭疏短引。

一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠廉暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流! 游褒禅山记 --王安石 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。

今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。

距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其。

2. 描写自然景色的文言文

陶渊明《桃花源记》赏析

●原文

晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,从口入。

初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

●背景简介

陶渊明(365~427),晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。一名潜,字元亮,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。陶诗沿袭魏晋诗歌的古朴作风而进入更纯熟的境地,像一座里程碑标志着古朴的歌诗所能达到的高度。陶渊明又是一位创新的先锋。他成功地将“自然”提升为一种美的至境;将玄言诗注疏老庄所表达的玄理,改为日常生活中的哲理;使诗歌与日常生活相结合,并开创了田园诗这种新的题材。

《桃花源记》的故事和其他仙境故事有相似之处,描写了一个美好的世外仙界。不过应当强调的是,陶渊明所提供的理想模式有其特殊之处:在那里生活着的其实是普普通通的人,一群避难的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他们的和平、宁静、幸福,都是通过自己的劳动取得的。古代的许多仙话,描绘的是长生和财宝,桃花源里既没有长生也没有财宝,只有一片农耕的景象。陶渊明归隐之初想到的还只是个人的进退清浊,写《桃花源记》时已经不限于个人,而想到整个社会的出路和广大人民的幸福。陶渊明迈出这一步与多年的躬耕和贫困的生活体验有关。虽然桃花源只是空想,但能提出这个空想是十分可贵的。

3. 描写自然景色的古文中的一些写景色的片段还有赏析

夭夭灼灼,颗颗株株。夭夭灼灼花盈树,颗颗株株果压枝。果压枝头垂锦弹,花盈树上簇胭脂。时开时结千年熟,无夏无冬万载迟。先熟的酡颜醉脸,还生的带蒂青皮。凝烟肌带绿,映日显丹姿。树下奇葩并异卉,四时不谢色齐齐。左右楼台并馆舍,盈空常见罩云霓。不是玄都凡俗种,瑶池王母自栽培。

青如削翠,高似摩云。周围有虎踞龙蟠,四面多猿啼鹤唳。朝出云封山顶,暮观日挂林间。流水潺潺鸣玉佩,涧泉滴滴奏瑶琴。山前有崖峰峭壁,山后有花木穠华。上连玉女洗头盆,下接天河分派水。乾坤结秀赛蓬莱,清浊育成真洞府。丹青妙笔画时难,仙子天机描不就。玲珑怪石石玲珑,玲珑结彩岭头峰。日影动千条紫艳,瑞气摇万道红霞。洞天福地人间有,遍山新树与新花,。

高的是山,峻的是岭;陡的是崖,深的是壑;响的是泉,鲜的是花。那山高不高,顶上接青霄;这涧深不深,底中见地府。山前面,有骨都都白云,屹嶝嶝怪石,说不尽千丈万丈挟魂崖。崖后有弯弯曲曲藏龙洞,洞中有叮叮当当滴水岩。又见些丫丫叉叉带角鹿,泥泥痴痴看人獐;盘盘曲曲红鳞蟒,耍耍顽顽白面猿。至晚巴山寻穴虎,带晓翻波出水龙,登的洞门唿喇喇响。草里飞禽,扑轳轳起;林中走兽,掬律律行。猛然一阵狼虫过,吓得人心漏蹬蹬惊。正是那当倒洞当当倒洞,洞当当倒洞当山。青岱染成千丈玉,碧纱笼罩万堆烟。

淅淅潇潇,飘飘荡荡。淅淅潇潇飞落叶,飘飘荡荡卷浮云。满天星斗皆昏昧,遍地尘沙尽洒纷。一阵家猛,一阵家纯。纯时松竹敲清韵,猛处江湖波浪浑。刮得那山鸟难栖声哽哽,海鱼不定跳喷喷。东西馆阁门窗脱,前后房廊神鬼仓。佛殿花瓶吹堕地,琉璃摇落慧灯昏。香炉尚倒香灰迸,烛架歪斜烛焰横。幢幡宝盖都摇拆,钟鼓楼台撼动根。

4. 帮忙写一篇关于风景的文言文,急用

登泰山记 ----姚鼐 原文: 泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。

阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。

最高日观峰,在长城南十五里。 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。

是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。

泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道无所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。

古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。

及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚日照城廓,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。 戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。

大风扬积雪击面,亭东自足下皆云漫,稍见云中白若樗 数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五彩。

日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之,或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宫,在碧霞元君祠东。

是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道,皆不及往。

山多石,少土。石苍黑色,多平方,少圆。

少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。

至日观数时内无树,而雪与人膝齐。 桐城姚鼐记。

--------------------------------------------------- 滕王阁序 ——王 勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊彩星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,谵帷暂驻。十旬休暇,胜友如云。

千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区。童子何知?躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。虹销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥吟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。

冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子安贫,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙而犹欢。

北海虽赊,夫摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭? 勃三尺微命,一介书生。

无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。

杨意不逢,抚凌云而自惜;锺期既遇,奏流水以何惭? 鸣呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽邱墟。

临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公!敢竭鄙诚,恭疏短引。一言均赋,四韵俱成。

请洒潘江,各倾陆海云尔。 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠廉暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流! --------------------------------------------- 游褒禅山记 --王安石 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。

距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。

今言“华(读一声)”如“华实”之“华”者,盖音谬也。 其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,——所谓前洞也。

由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,——谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。

有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。

盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。

方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。

于是余有叹焉:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深,而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。

而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。

有志与力,而又不随以怠。

5. 描写四季的景色的文言文

我爱家乡的四季

在我的心目中,家乡的四季是最美丽的.

春天,河边的垂柳发芽了,桃树也开花了,小河里的水静静地流淌着.青蛙在“呱呱”地叫,鸟儿们在枝头兴奋地唱着歌.我和哥哥正想打水漂,一阵香味芬芳扑鼻,姨,什么花开了?我们顺藤摸瓜,噢!原来是院子里的雪白的梨花开了.

夏天,树木茂盛,知了叫个不停,家里的“黑黑”不得不把粉红色的舌头伸出来.小河里的荷花开了,开的那么芬芳,那么绚烂,荷叶上的滴滴水珠像正在滚动的露珠,像断了线的珍珠,像鱼儿吐出的泡泡,还像……

秋天,果实累累,枣树上的枣子熟了,露出了甜甜的笑脸;苹果红彤彤的,小孩子吃了以后,脸蛋也红了;柿子树上的柿子熟了,像一火红的灯笼……农民伯伯乐得合不拢嘴,挎着篮子摘果去.

冬天,鹅毛般的大雪从天而降,这时候,调皮的小孩子在雪地里玩耍.忽然,雪的兄弟姐妹多了起来,雪花落到你的衣襟上,鞋上……当你擦掉着调皮的小雪花时,它却变成了小水珠.

我爱家乡,更爱家乡的四季.

我爱家乡的四季

6. 古文描写景物的段落和赏析(最好是初一——初二的)

1.春来 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

3.春雨 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

3.春花 惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。

4.春夜 更深月夜半人家,北斗阑干南斗斜。

5.春水 春水碧于天,画船听雨眠。

6.春风 春风又绿江南岸,明月何时照我还。

7.春光 等闲识得东风面,万紫千红总是春。

8.春景 试上超然台上看,半壕春水一城花。

9.春游 东风知我欲山,吹断檐间积雨声。

10.春思 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

11.春寂 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

12.春愁 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

13.春梦 枕上片时春梦中,行尽江南数千里。

14.春恨 人生自是有情痴,此恨不关风和月。

15.春归 落红不是无情物,化作春泥更护花。

16.春天来了!你看,融化的冰水把小溪弄醒了。“丁冬、丁冬”,它就像大自然的神奇歌手,唱着清脆悦耳的歌,向前奔流

17.柳树舒展开了黄绿嫩叶的枝条,在微微的春风中轻柔地拂动,就像一群群身着绿装的仙女在翩翩起舞。夹在柳树中间的桃树也开出了鲜艳的花朵,绿的柳,红的花,真是美极了!

18.每到春天,红得如火的木棉花,粉得如霞的芍药花,白得如玉的月季花竞相开放。它们有的花蕾满枝,有的含苞初绽,有的昂首怒放。一阵阵沁人心肺的花香引来了许许多多的小蜜蜂,嗡嗡嗡地边歌边舞。

19.杉树枝头的芽簇已经颇为肥壮,嫩嫩的,映着天色闪闪发亮,你说春天还会远

7. 描写景物的文言文50字

答谢中书书 陶弘景①山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时②俱备.晓雾将歇③,猿鸟乱鸣;夕日欲颓④,沉鳞竞跃⑤.实是欲界之仙都⑥.自康乐⑦以来,未复有能与⑧其奇者.注释:①本文选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全粱文》.谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现河南太康)人,曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书).②五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓.五色,古代以青、黄、黑、白、赤为正色.交辉,交相辉映.③四时:四季.④歇:消散.⑤夕日欲颓:太阳快要落山了.颓,坠落.⑥沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面.沉鳞,潜游在水中的鱼.⑦欲界之仙都:人间天堂.欲界,佛教把世界分为欲界, *** 、无 *** .欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间.仙都,神仙生活于其中的美好世界.⑧康乐:指南著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公.是南朝齐梁间文学家.⑨与(yù):参与,这里指欣赏.。

难过的毛巾
能干的毛衣
2025-04-05 05:39:03
宋•李清照《一剪梅》词:“云中谁寄锦书来? 雁字回时,月满西楼。”

李清照,号易安居士,山东济南人,宋代有名女诗词作家,而词最有名。18岁嫁金石考据家赵明诚为妻,夫妻雅好词章,常相唱和,并共同从事金石研究,早期生活优裕快乐。金兵入冦中原,明诚病死,从此流寓南方,最后为生计所迫嫁与市侩,生活颇不如意,后离异,又几曾改嫁几曾离异,最终于穷困孤老中死去。

这首《一剪梅》词,是写其丈夫赵明诚一次远离她去后、她日夜盼望丈夫的回来及丈夫的消息的心情。

这一句是说她天天盼望丈夫的来信,终于在一天明月当空的晚上收到了丈夫的来信。

这儿虽只有三句话,十几个字,但却用了两个典故,一个是 “锦书”,一个是 “雁字”。

锦书,表示书信。这个典故出自《晋书•列女传》。

相传,东晋时前秦著名女诗人苏蕙的丈夫远戍流沙 (北疆),苏蕙思之甚苦,于是写了凡八百四十个字的回文旋玑图诗织在锦缎上寄给丈夫,表达内心的思念之情。“回文” 是一种诗体,诗句中的字顺读倒读均可成诗,据说苏蕙的《旋玑图》诗乃此诗体中的名篇,唐代武则天有《旋玑图诗•序》,据其序说:“其锦纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言,反复回环,皆成章句。” 陈道望《修辞发凡》:“(苏蕙) 所作回文诗,系以八百四十一字,排成纵横各以二十九字的方图,回环反复读起来,可得诗三千七百五十二首。”

《晋书•列女传》文字是这样写的,“窦滔妻苏氏,始平 (今陕西省兴平县) 人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚 (前秦主,氐族人) 时为秦州 (晋武帝泰始五年置,治南郑,即今陕西省南郑县) 刺史,被徙 (调迁) 流沙 (沙漠地带),苏氏思之,织锦为回文旋图诗赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字。”

根据这条记载,后诗文中遂引 “苏蕙”、“苏若兰”、“苏娘” 其人为工于诗文和织作、富于情感以及感念夫君的好女子的代称;以 “织锦”、“织锦回文”、“织回字”、“织回文” 、“回文”、“锦书”、“锦字” 等用典形式借指妻子寄来的表达思念之情的书信或情诗,也指才女们的词工意美的佳作。

雁字,鸿雁群飞空中,时现 “一” 字或 “人” 字,因称雁字。但这儿却不这么简单,在这儿有表示传书递信的人,有了这重意思,这样便牵扯出了古时 “鸿雁传书” 的一个典故来。

这个典故出自《汉书•苏武传》。相传,汉武帝时大臣苏武奉诏出使匈奴,被匈奴王囚于北海某泽中放羊。18年后到汉昭帝时匈汉和亲,匈汉双方和谈时汉方使者要求匈奴王放还苏武等人。匈奴王不答应,并扯了个谎言说苏武已死多年。汉朝使者早就探知苏武等人还健在目前还在北海中放羊,于是机中生智也扯了个谎言质问匈奴王:“我们的皇帝这前不久在上林苑打猎的时候射落了一只大雁,雁脚上系有苏武的亲笔信,说他在北海某泽中放羊,大王您怎么说他已死了呢?”匈奴王一听,大吃一惊,见汉方使者连苏武现在住的地方就说出来,信以为真,只得放还苏武等人。

《汉书》原文是这样写的,《苏武传》:“数月,昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲,汉求苏武等,匈奴诡言 (欺骗性地说) 武死。后汉使复至匈奴,常惠 (当年随苏武出使匈奴的人之一) 请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道,教使者谓单于 (匈奴王) 言天子射上林 (苑名,汉武帝时扩建,专供汉帝游猎时所建造的场所,在今陕西西安市西至户县、周至一带) 中,得雁,足有系帛书 (用丝娟写的书信),言苏武等在某泽中。使者大喜,如惠言以让 (责备) 单于,单于视左右而惊,谢使者曰:‘武等实在’。”

从这段文字记载,雁足传书虽是汉朝使者欺骗匈奴王编造出来的谎言,但这故事生动有趣,被后来文人在诗文中广泛引用,常以 “鸿雁”、“雁足”、“归鸿”、“归雁”、“上林雁”、“苏武雁”、“苏雁”、“子卿 (苏武字) 雁”、“传书雁”、“书雁” 等为传递书信的信使之谓,但多指为男女两情通殷勤的人;以 “便羽”、“便鸿”、“雁书”、“雁帛”、“雁札”、“雁字”、“雁信”、“苏卿信”、“苏武信” 等等为书信的借指;以 “苏武传书”、“飞鸿传书”、“鸿雁传书”、“雁足传书”、“雁寄书” 等用典形式表示传递书信、音信互通;以 “雁断”、“鸿杳”、“云鸿信杳”、“鸿雁无音”、“雁书稀” 等用典形式表示书信断绝、音信不通。

苏蕙织回文诗于锦缎上寄给远方的丈夫,而苏武又凭雁足传递书信,这都是两个古所传有名的有关书信和传递书信的典故,这样作者写她思念丈夫和想及时得到远方丈夫消息的心情的词作,自然而然地便想到这两个典故,于是她连用这两个典故,来突出她殷切思念丈夫和渴望得到丈夫消息的这一心情。